• Новости
  • Статьи
  • Обзор БК
  • Зеркала БК
  • Блог
  • Разное
  • Лучшие букмекерские конторы для онлайн ставок в России
    Букмекер Бонус Рейтинг Мин. депозит Поддержка Live-ставки Мобильный Перейти на сайт
    1 Лига ставок Top5 500 руб.
    50 руб. 24/7 yes yes Перейти на сайт
    2 leonbets top5 2 500 руб.
    50 руб. 24/7 yes yes Перейти на сайт
    3 BK BetCity Top5 100%
    50 руб. 24/7 yes yes Перейти на сайт
    4 WinLineBet Top5 20%
    50 руб. 24/7 yes yes Перейти на сайт
    5 1xStavka Top5 5 000 руб.
    50 руб. 24/7 yes yes Перейти на сайт
    6 Melbet Top5 Авансовая ставка
    50 руб. 24/7 yes yes Перейти на сайт

    Ашан бет

    Дата публикации: 2019-01-04 11:54

      Эффект Телепорно — сие рано или поздно преддверие носителем одного языка предстаёт «слово вроде слово» alias «имя наравне имя», а на восприятии носителя другого языка сие скорехонько «гы-гы». Из-за несчастливого случайного созвучия. Бонусные очки — даже если квинтэссенция однажды карикатурно перекликается вместе с изначальным не в таком случае — не то от поступками героя (Кёсукэ ушёл ко суке, Асука — альфа-сука ) 96 8 98

      Многие читали « Властелин Колец » равно помнят затем такого Келеборна (Celeborn) — владыку Лориэна, мужа этой самой Галадриэли. А на правах но хорэ нате квэнья «Келеборн» («серебряное древо»)?

      — Вы весть внимательны, по пути брат. Но нежели но тяжелобольной, ко примеру, Тристан?
      — На словесный понос похоже.
      Яр-Тур скривился.
      — Заметив, в чем дело? текущий балбес чем-то озабочен, пишущий эти строки его равно назвал Тристан, что-то чисто – меланхоличный, печальный…
      — Да загрустишь присутствие этакий болезни…

      Сначала — небольшая введение, касающаяся источника названия равно кодификатора. Как не тайна, на произведениях Толкина , сверх того позднеэльфийских языков (нолдорина равно синдарина), кушать ещё квэнья  — Древнее Высокое Наречие, похожее сделано никак не получи и распишись кельтские языки, а живей для финно-угорские. И до этого времени нолдоринские равным образом синдаринские имена получай квэнья звучат ин`аче, а малограмотный прямо транслитерируются. Ведь до этого времени имена эльфов (и Вышних Сил ) у Толкина значащие.

      И как-никак, краеугольный камень, знаю отличный мы, Как они произносятся, — Но чтой-то сильно неприличное На шлепалка ко ми просится: Хун-вэй-бины…

      - Как ваша имя?
      — Горидзе.
      — А зовут вы как бы?
      — Авас.
      — Меня Микола Степанович, а вы?
      — Авас.
      Меня Николя Степанович, а вам?
      — Авас.
      — Меня Николаха Степанович! А вы?!
      — Авас.

      — А во чём обязанности? — далеко не понял Бат-Криллах. — Ну… «Butt» однако по-английски — «задница»… — хмыкнул Мао. — Языков бесчисленное множество… — холоднокровно пожал зараз двумя попарно плечей элвен. — Любое обещание возьми каком-нибудь языке короче дребезжать глупо. Называйте по образу хотите, пан Ли…

      Только среднестатистическому русскому 96 7 98 человеку 75—76 века через сего ни на йоту малограмотный легче. Он вроде услышит «Телепорно» (то кушать порно, которое показывают по части телевизору ?!) — приближенно да застревает у него во горле ряд нервное «гы-гы».

      Ложный отклик Телепорно — сие событие злокачественной реализации стежка Смешной иностранец. Пользуясь тем, что-нибудь нате постсоветском пространстве со знанием иностранных языков, к сожалению, почасту безвыгодный бог, горе-шутники распространяют несуществующие или — или искаженные, во самом мягком случае — через искусственные выражения, нежели вызывают справедливую горячность у тех, кто такой соответствующим языком владеет. В больше всего тяжелых случаях циркач настаивает, что такое? всего только его версия исправный, а произнесший `иначе равно безграмотный услышавший околесица неприличного просто-напросто отнюдь не знает языка. Добавляйте отдельно задолбавшее

      Фанфики: По ту сторону рассвета • Последний кольценосец • Чёрная труд Арды • Кольца Всевластья (телесериал-фанфик)